很多朋友在委托大连翻译公司翻译时,会通过一些技术手段,找到自己心仪的翻译公司,但是这么做的后果是一不小心会掉进坑里。避开以下这些做法,就避开了选择大连翻译公司的坑。
一、全大连挨家询价,遭到更低价位成交
价格的比对是应该的,但是同时应该看到,现在的大连翻译市场透明度空前提高,没有一家大连翻译公司会报出高于市场的实际价格。但有些朋友会问,但为什么,各个大连翻译公司的价格都不一样,甚至有的差了一倍之多。华体会最新官方,华体会(中国)公司的回答是,当我们偏执于一个商品的属性时,往往会忽略其他的更重要的属性,没错就是品质,翻译品质正是如此。那么一倍的价格差是怎么形成的呢?就是用“软件走一遍”。当然品质是没有办法和人工翻译相提并论了。所以吃亏的往往是认妄为真的朋友,而一些学过外语的朋友就不会这么做,因为他知道分量,也会看下基本的翻译文句是不是主谓宾定状补都通顺。所以低价不是他们青睐的指标。当然了,前者也未必就是不懂外语,有的恐怕是仅仅完成上级给的任务而已。
二.让多个翻译公司彼此牵制,妄图套出真相
有一部分企业在挑选大连翻译公司时,会选择拿着对方翻译之后的初稿,让不同的翻译公司进行检查,从而完成彼此挑错和比较的过程。其实这个过程是不太好的。首先,同行相轻,你无法得到真实的反馈,更无法做出准确的判断,反受其乱。这是因为不仅使企业陷入两难的困境,而且还因为需要在两个翻译公司之间徘徊,缺乏必要的诚意,很难进入下一个阶段的合作。
三.只安排一名翻译
优秀的大连翻译公司对一个翻译项目,都会组建专有的、有实力雄厚的翻译团队完成,当你有翻译任务时,不会只安排一个翻译人员。但是在此要提醒大家注意的是,这个团队并不是没人一段文章,将稿件肢解后翻译,而是各有所司、分工协作来完成各个翻译工序。一篇文稿原则上还有由一个翻译人员来完成,这样可以很大程度上保证风格、选词造句的统一。如果察觉到翻译公司没有专门的团队进行翻译,就证明整体情况特别不合理,不能保证自己的翻译质量。因此,在选择翻译公司时,必须对此有适当的认识。只有很多人参与翻译,才能保证内容的准确性。由整个团队来审核、校验、统稿,这才是翻译的正当流程。
三.过分在意价格
如上文所述,很多企业过于看重翻译公司的价格,所以只想选择更便宜的。实际上,在翻译行业价格不能决定一切。在这里要看翻译稿是不是需要较高的质量。毕竟需要翻译的东西一般比较重要,所以要集中在翻译公司的实力上,然后才是价格。
因此,避开以上列举的这些做法,就避开了选择大连翻译公司的坑。欲求翻译高品质者,先须避之。